07:51 Oct 23, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio Fajardo Spain Local time: 11:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sociedad general de acciones |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
general stock corporation sociedad general de acciones Explanation: Tal y como dices, equivale aproximadamente a una SA pero creo que, como es habitual en lo jurídico, es mejor dar la traducción literal porque la equivalencia nunca será exacta en plazos de presentación de documentos, impuestos, etc. Creo que es conveniente que quede claro que es una sociedad sometida a otra legislación, aunque sea comparable grosso modo a las anónimas españolas :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.