20:44 Jun 8, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Gutierrez Local time: 07:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | separar |
|
freight building momentum separar Explanation: Hay que separar: Supply chainy Freight por un lado y building momentum por otro; sujeto y predicado. Building momento es ganar impulso/acelerar/crecer. La cadena de abastecimiento y los fletes ganan impulso con el salto de 55%... Hay que buscar algo mejor que ganar impulso. ¿Valorizarse, tal vez? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.