Restated EBITDA

Spanish translation: ebitda ajustado o normalizado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Restated EBITDA
Spanish translation:ebitda ajustado o normalizado
Entered by: Eva Jodar (X)

09:24 Nov 18, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Economics
English term or phrase: Restated EBITDA
Restated EBITDA excludes the impact of the accounting treatment of XXX’s inventory and some one-time expenses.


gracias!!
Eva Jodar (X)
Spain
Local time: 09:05
ebitda ajustado o normalizado
Explanation:


Existen distintas denominaciones aunque las más comunes parecen ser: ebitda ajustado y ebitda normalizado.

Ebitda Adjusted, Ebitda Normalized, ‘Clean’ Ebitda, Restated Ebitda, Rebitda:
S’han eliminat partides dels ingressos i de les despeses d’explotació considerats
no recurrents (exple. despeses de reestructuració).
http://www.coleconomistes.cat/jornada/2015/Ponencies/12Xavie...


En aquellos casos que el EBITDA sea un componente relevante a la hora de fijar el precio de compra (bien porque el precio pactado se base en múltiplos de un EBITDA de referencia; bien porque exista un earn-out basado en la evolución futura del EBITDA, por ejemplo), será importante determinar y definir qué entiende Comprador y Vendedor como EBITDA. O, lo que es más relevante, qué es lo que Comprador y Vendedor entienden por “EBITDA Ajustado” o “EBITDA Normalizado” identificando los ingresos y gastos no recurrentes en EBITDA u otras partidas ajustables, los cuales deberán de ser excluidos del cálculo del mismo.
http://blogs.mazars.com/spain/2016/01/26/la-importancia-de-l...


6.- Gestión de las Existencias. Si la empresa reconoce en un año determinado un nivel de existencias alejado de la realidad, esto puede influir tanto al alza como a la baja sobre el beneficio, por lo que hay que tener muy presente esta circunstancia si queremos mostrar un EBITDA normalizado.
http://valoracionygestion.blogspot.it/2014/12/7-aspectos-rev...


[...] El ebitda sin elementos recurrentes (Rebitda) ascendió a 502 millones de euros, un 12 % más que en el año anterior. [...]
http://www.lavanguardia.com/economia/20150506/54430455527/so...


El acrónimo ebitda, del inglés «Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation
and Amortization» (‘beneficios antes de intereses, impuestos, depreciación y
amortización’), se escribe en minúscula y su género es masculino: el ebitda.
Fundación para el español urgente (BBVA y Real Academia Española de
la Lengua)


Selected response from:

Amaya Iraeta Salazar
Italy
Local time: 09:05
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ebitda ajustado o normalizado
Amaya Iraeta Salazar
4restablecido/instaurado del/por el EBITDA
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
restated ebitda
ebitda ajustado o normalizado


Explanation:


Existen distintas denominaciones aunque las más comunes parecen ser: ebitda ajustado y ebitda normalizado.

Ebitda Adjusted, Ebitda Normalized, ‘Clean’ Ebitda, Restated Ebitda, Rebitda:
S’han eliminat partides dels ingressos i de les despeses d’explotació considerats
no recurrents (exple. despeses de reestructuració).
http://www.coleconomistes.cat/jornada/2015/Ponencies/12Xavie...


En aquellos casos que el EBITDA sea un componente relevante a la hora de fijar el precio de compra (bien porque el precio pactado se base en múltiplos de un EBITDA de referencia; bien porque exista un earn-out basado en la evolución futura del EBITDA, por ejemplo), será importante determinar y definir qué entiende Comprador y Vendedor como EBITDA. O, lo que es más relevante, qué es lo que Comprador y Vendedor entienden por “EBITDA Ajustado” o “EBITDA Normalizado” identificando los ingresos y gastos no recurrentes en EBITDA u otras partidas ajustables, los cuales deberán de ser excluidos del cálculo del mismo.
http://blogs.mazars.com/spain/2016/01/26/la-importancia-de-l...


6.- Gestión de las Existencias. Si la empresa reconoce en un año determinado un nivel de existencias alejado de la realidad, esto puede influir tanto al alza como a la baja sobre el beneficio, por lo que hay que tener muy presente esta circunstancia si queremos mostrar un EBITDA normalizado.
http://valoracionygestion.blogspot.it/2014/12/7-aspectos-rev...


[...] El ebitda sin elementos recurrentes (Rebitda) ascendió a 502 millones de euros, un 12 % más que en el año anterior. [...]
http://www.lavanguardia.com/economia/20150506/54430455527/so...


El acrónimo ebitda, del inglés «Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation
and Amortization» (‘beneficios antes de intereses, impuestos, depreciación y
amortización’), se escribe en minúscula y su género es masculino: el ebitda.
Fundación para el español urgente (BBVA y Real Academia Española de
la Lengua)





    Reference: http://www.coleconomistes.cat/jornada/2015/Ponencies/12Xavie...
    Reference: http://valoracionygestion.blogspot.it/2014/12/7-aspectos-rev...
Amaya Iraeta Salazar
Italy
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias!!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, creo que es esto. un saludo para ti


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Gutierrez: Muy esclarecedora tu respuesta.
35 mins
  -> Muchas gracias, Mariana.

agree  Charles Davis: Me parece muy bien seguir la recomendación de la Fundéu, pero he de decir que en todos los documentos que he manejado jamás lo he visto en minúscula. Hace poco traducía un manual de gestión financiera que usaba "BAII" por "EBIT", pero no he visto "BAIIDA"
2 hrs
  -> Muchas gracias, Charles. Sí, te entiendo, lo habitual es que aparezca escrito con mayúsculas. Quizá sea porque se asocia a otras denominaciones, como las de los impuestos y tasas, cuyas siglas se deben escribir con letras mayúsculas. Quién sabe. ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
restated ebitda
restablecido/instaurado del/por el EBITDA


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 02:05
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: os comunico el link de la pregunta que hice en inglés, a ver si nos ayudaba: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/economics/6228029-restated_ebitda.html#13487620

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search