GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:54 Mar 12, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Economics / Fiscal variables | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 04:21 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
effect calculated net of demand elasticity efecto neto calculado de elasticidad de demanda Explanation: Just a guess... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
effect calculated net of demand elasticity efecto del ingreso neto calculado sobre la flexibilidad de la demanda Explanation: Efecto del ingreso neto calculado sobre la base de flexibilidad de la demanda. No muy conciso, pero espero que te sirva... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
effect calculated net of demand elasticity efecto calculado contemplando la elasticidad de la demanda Explanation: Una formulación cervantina de esta concepto supera mis modestas capacidades. No es "calculated net effect of demand elasticity". "Net of" (neto de) significa después de tener en cuenta o aplicar el factor que se expresa a continuación. "Total net of tax" es el total después de aplicar (descontar) el impuesto. "Effect calculated net of" es el efecto calculado teniendo en cuenta o contemplando la elasticidad de la demanda; es decir, que se calcula cuál será el efecto habida cuenta de la elasticidad; se incluye la elasticidad en el cálculo del efecto, y el resultado es el efecto calculado ajustado en función de la elasticidad. "Calculado contemplando la elasticidad" es una forma de expresarlo; se contempla la elasticidad a la hora de calcular el efecto: "El observante argumenta que el Valor Referencial no habría sido calculado contemplando los costos laborales conforme a la legislación" http://www.osce.gob.pe/userfiles/archivos/Pron 008-2012 GOB ... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2014-03-12 05:34:49 GMT) -------------------------------------------------- Sí, yo también estaba bajarando "teniendo en cuenta" y "habida cuenta de". Por ahí van los tiros. Me decanté por "contemplando" no tanto porque me parezca intrínsecamente preferible como expresión (más bien al contrario; "habida cuenta", por ejemplo, me parece más elegante), sino porque mis búsquedas parecían indicarme que así se habla en el sector. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||