GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:03 Mar 3, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Economics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mmento Spain Local time: 06:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | levantar cabeza |
| ||
5 +1 | recuperarse |
| ||
3 | getting back on their feet |
|
getting back on their feet Explanation: just an idea -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2014-03-03 21:35:44 GMT) -------------------------------------------------- En español podría ser "volviendo al ruedo" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
recuperarse Explanation: Angela se trata de una metáfora. La idea es que los bancos están tratanto de repuntar, de salir adelante .. de recuperarse. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
levantar cabeza Explanation: Buscando una expresión parecida, se me ocurre "levantar cabeza" para indicar que poco a poco la situación va mejorando. http://lema.rae.es/drae/?val=cabeza levantar cabeza. 1. loc. verb. coloq. Salir de una situación desgraciada. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||