20:52 Feb 23, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Economics / relación - equivalencia - divisas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
¿cómo se indica la relación entre dos divisas en español? ...es de 100€ (unos 73 dólares) Explanation: There are a number of variations of this (e.g., you could use "aprOximadamente," or simply state the equivalence in parentheses without any additional adjective or adverb) but this seems to be the general formula I've seen in newspaper articles in both Spain and Latin America. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The dollar will average La cotización media euro-dólar/el dólar cotiza a/tipo de cambio Explanation: Son varios ejemplos que se me ocurren de lo que se ve en periódicos etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
100€:73$ 100 € = 73$ o mejor, 1 € = 0,73 $ Explanation: Esto sería lo más habitual en castellano, en tu ejemplo. Reference: http://red.ilce.edu.mx/sitios/proyectos/BBVA/bancomer_primav... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿cómo se indica la relación entre dos divisas en español? paridad monetaria/cambiaria Explanation: Revisa este enlace: http://www.zonaeconomica.com/paridad-monetaria Espero te ayude. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.