placement measures

Spanish translation: medidas de (re)inserción laboral

18:08 Feb 14, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Economics / Informe sobre inserción laboral de personas mayores
English term or phrase: placement measures
In Graz, the peer reviewers have visited a practice which can be considered a “one-stop-shop”. The following key characteristics of the practice have been identified:

The structured and individualized framework ensures that the personal history and the circumstances of the client are adequately considered. The holistic approach starts with an information event. In a second stage a participant’s profile is assessed and used to identify specific qualification measures for each participant.

In a third stage, clients have the opportunity to take part in structured placement measures which aim to guarantee a sustainable integration into the labour market. If needed, participants can be referred to other institutions for services such as debt advice, rehabilitation and withdrawal treatments.

In addition to this structured and individualized approach, another advantage of the practice was the close cooperation with the business sector, which was identified as an important success factor for the sustainable integration of older people in employment.


P.D. Medidas de colocación?
Guillermo de la Puerta
Local time: 21:32
Spanish translation:medidas de (re)inserción laboral
Explanation:
colocación no me parece un término asociado al mundo del empleo.
Selected response from:

Étienne Dolet
Argentina
Local time: 16:32
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2medidas de (re)inserción laboral
Étienne Dolet


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
medidas de (re)inserción laboral


Explanation:
colocación no me parece un término asociado al mundo del empleo.

Étienne Dolet
Argentina
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cándida Artime Peñeñori
8 mins
  -> gracias :)

agree  Toni Castano
1 day 59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search