Active length (nails)

Spanish translation: El largo de las uñas no debe dificultar el trabajo.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Active length (nails)
Spanish translation:El largo de las uñas no debe dificultar el trabajo.
Entered by: Victoria Frazier

15:44 Mar 9, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: Active length (nails)
Contexto (higiene personal de los empleados)

Fingernails shouldn´t be longer than active length.

Mil gracias.
ValeriaR_Arg
Argentina
Local time: 06:23
El largo de las uñas no debe dificultar el trabajo.
Explanation:
Otra opción.
El largo de las uñas no debe interferir con la actividad de trabajo.
Selected response from:

Victoria Frazier
United States
Local time: 04:23
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1El largo de las uñas no debe dificultar el trabajo.
Victoria Frazier
4las uñas no deben tener una longitud tal que dificulten el trabajo
Pablo Cruz
3 +1uñas cortas
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
active length (nails)
las uñas no deben tener una longitud tal que dificulten el trabajo


Explanation:

Saludos

An active length nail is an appropriate nail length for work. In other words, any nail length that exceeds 5mm will begins to create some inconveniences for you
https://getlongnails.com/10-easy-nail-designs-for-short-or-a...

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2020-03-09 16:10:55 GMT)
--------------------------------------------------

alternativa:

las uñas no deben tener una longitud excesiva y dificultar el trabajo

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2020-03-09 16:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

las uñas deben llevarse cortas, que no molesten al trabajar

Pablo Cruz
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
active length (nails)
uñas cortas


Explanation:
http://extwprlegs1.fao.org/docs/pdf/chi9315.pdf

Se deben de usar uñas cortas que faciliten el trabajo.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 04:23
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Sempere
1 day 17 hrs
  -> Gracias Carolina!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
active length (nails)
El largo de las uñas no debe dificultar el trabajo.


Explanation:
Otra opción.
El largo de las uñas no debe interferir con la actividad de trabajo.

Victoria Frazier
United States
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
1 day 5 hrs
  -> Gracias Abel. Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search