Designer Line Pre-Soft Keratin Primer

Spanish translation: Lo dejaría igual

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Designer Line Pre-Soft Keratin Primer
Spanish translation:Lo dejaría igual
Entered by: Lydianette Soza

20:31 Sep 8, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Keratin treatment
English term or phrase: Designer Line Pre-Soft Keratin Primer
Context:

Note: For resistant hair or erratic texture, use Designer Line Pre-Soft Keratin Primer before pre-cleaning for 5-20 minutes to even out the canvas and open the cuticle on strong hair.

Estoy más que consciente que una parte del término corresponde a la línea del producto y otro en producto en sí. Asumo que es primer, pero en este contexto no sabría como traducirlo.

Sugerencias.

BTW, se adecua al contexto la palabra canvas?
Lydianette Soza
Belize
Local time: 10:53
Lo dejaría igual
Explanation:
Al ser el nombre de un producto, no lo traduciría. Pondría '..., utilice el producto "Designer Line Pre-Soft Keratin Primer"...'

Simply Smooth Keratin differs from straightening treatments in that it works with the cuticle, not the cortex of the hair, so no hair bonds are broken or restructured. With products like Designer Line Pre-Soft Keratin Primer, Simply Smooth Keratin can be customized for individual clients, and varied on the same client whose needs vary throughout their hair.

http://info.cosmoprofbeauty.com/WebpageFree.aspx?WebpageId=4...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-08 21:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

Simply Smooth Deisgner Line pre-soft keratin primer is to be used in conjunction only with Simply Smooth Keratin treatments.
Use on dry hair prior to pre-clean purifying shampoo.
Softens cuticle.

http://americanculturehair.com/professional/simply-smooth/tr...

Selected response from:

Helena Chavarria
Spain
Local time: 18:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Lo dejaría igual
Helena Chavarria


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Lo dejaría igual


Explanation:
Al ser el nombre de un producto, no lo traduciría. Pondría '..., utilice el producto "Designer Line Pre-Soft Keratin Primer"...'

Simply Smooth Keratin differs from straightening treatments in that it works with the cuticle, not the cortex of the hair, so no hair bonds are broken or restructured. With products like Designer Line Pre-Soft Keratin Primer, Simply Smooth Keratin can be customized for individual clients, and varied on the same client whose needs vary throughout their hair.

http://info.cosmoprofbeauty.com/WebpageFree.aspx?WebpageId=4...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-08 21:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

Simply Smooth Deisgner Line pre-soft keratin primer is to be used in conjunction only with Simply Smooth Keratin treatments.
Use on dry hair prior to pre-clean purifying shampoo.
Softens cuticle.

http://americanculturehair.com/professional/simply-smooth/tr...



Helena Chavarria
Spain
Local time: 18:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Es nombre propio.
6 mins
  -> Gracias, Mónica :)

agree  Judith Armele
1 hr
  -> Gracias, Judith :)

agree  Victoria Frazier
19 hrs
  -> Gracias, Victoria :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search