Nail Stickers and Nail Adhesive Stickers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Nail Sticker and Nail Adhesive Sticker
Spanish translation:Autoadhesivo para uñas y Autoadhesivo para uñas de doble faz
Entered by: Walter Landesman

21:23 May 13, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Cosmetics, Beauty / nails
English term or phrase: Nail Stickers and Nail Adhesive Stickers
¿Cómo le dicen para LA SP? calcomanías para uñas, pegotinas para uñas,...? Y cuál es la diferencia entre Nail Stickers y Nail Adhesive Stickers? No es lo mismo? :)
Walter Landesman
Uruguay
Local time: 10:19


Summary of answers provided
4 +1autoadhesivos / stickers autoadhesivos para uñas
Virginia Koolhaas
3calcomanías y calcomanías autoadhesivas para uñas
Alejandra Gutierrez


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nail stickers and nail adhesive stickers
autoadhesivos / stickers autoadhesivos para uñas


Explanation:
Para mí es lo mismo, son stickers autoadhesivos o simplemente autoadhesivos

http://articulo.mercadolibre.cl/MLC-418644056-set-de-12-cint...

http://www.preciolandia.com/ec/stickers-autoadhesivos-para-u...

Virginia Koolhaas
Uruguay
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Eso es lo que yo pensé, pero lo ponen como dos ítems distintos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi: ¡Hay que tener tiempo para perder en eso! ¡Saludos!
1 hr
  -> jajja (y mal gusto!) ¡Gracias, Nahuel! Saludos para vos también
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nail stickers and nail adhesive stickers
calcomanías y calcomanías autoadhesivas para uñas


Explanation:
Asumiendo que algunas necesitan pegamento y otras son autoadherentes.

Alejandra Gutierrez
United States
Local time: 09:19
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Buena observación.

Asker: Es justo lo que usé, pero me parecía que era redundante.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search