doer - seeker

Spanish translation: Rearmar toda la frase. Ver abajo

12:16 Jan 16, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / doer - seeker
English term or phrase: doer - seeker
Strength seekers and damage doers, this is the shampoo for you
Romina Zaleski
Local time: 09:48
Spanish translation:Rearmar toda la frase. Ver abajo
Explanation:
Creo que una traducción directa va a quedar muy poco natural.
Por lo tanto propongo rearmar toda la frase:

Si buscas que tu cabello tenga la mayor resistencia contra el daño, este es el champú para tí.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-01-16 12:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Para reflejar lo de "damage doers" se podría usar esta otra opcion:

Si tu estilo de vida exige que tu pelo tenga la mayor resistencia al daño, este es el champú [para tí]/[que estás buscando]
Selected response from:

Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 09:48
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Rearmar toda la frase. Ver abajo
Florencio Alonso
4reformular la frase (abajo)
Rocío Avi Arroyo
4Toda la protección que tu cabello necesita, la tiene XX tu champú revitalizador.
Phoenix III


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rearmar toda la frase. Ver abajo


Explanation:
Creo que una traducción directa va a quedar muy poco natural.
Por lo tanto propongo rearmar toda la frase:

Si buscas que tu cabello tenga la mayor resistencia contra el daño, este es el champú para tí.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-01-16 12:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Para reflejar lo de "damage doers" se podría usar esta otra opcion:

Si tu estilo de vida exige que tu pelo tenga la mayor resistencia al daño, este es el champú [para tí]/[que estás buscando]

Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 09:48
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria-Ines Arratia: Para un pelo fuerte y resistene al maltrato, este es el champú ideal
2 hrs
  -> Bueno, esa es otra buena opción, podrías plantearla como respuesta.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reformular la frase (abajo)


Explanation:
El champú perfecto para tener un pelo fuerte y protegido contra el daño.

La traducción sigue la línea del producto en la página de Pantene. Suerte


Rocío Avi Arroyo
Spain
Local time: 14:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Toda la protección que tu cabello necesita, la tiene XX tu champú revitalizador.


Explanation:
Sería bueno saber de qué clase de daño en el cabello se está hablando, pues hay muchos champús: que si cabello quebradizo, seco, grasoso, normal, teñido, débil, etc.
Aún así, mi propuesta puede ser vélida.

Phoenix III
United States
Local time: 08:48
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search