Torture-tested

Spanish translation: cuya resistencia se ha comprobado bajo condiciones climatológicas extremas/severas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Torture-tested
Spanish translation:cuya resistencia se ha comprobado bajo condiciones climatológicas extremas/severas
Entered by: Victoria Frazier

21:09 Dec 23, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: Torture-tested
Context:

Torture-tested by the elements and harvested by hand, the raw materials of the Arctic are the most potent on Earth.

It's a sentence from the description of a cosmetics brand. I'm totally lost regarding its meaning. I doubtly think it's related to "torture".

I appreciate your help!!

Happy holidays!!!
Paula Dlp
Australia
Local time: 01:22
cuya resistencia se ha comprobado bajo condiciones climatológicas extremas/severas
Explanation:
Otra opción.
Selected response from:

Victoria Frazier
United States
Local time: 09:22
Grading comment
Gracias por tu ayuda!!!!!
Feliz año nuevo!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(su) resistencia probada (por los elementos)
Susana Jeronimo
4 +1que han superado los rigores extremos (del clima)
JH Trads
3 +1a prueba de todo
Analia Cassano
4mortificados/torturados
isabelmurill (X)
4cuya resistencia se ha comprobado bajo condiciones climatológicas extremas/severas
Victoria Frazier
3... al haber vencido las inclemencias
Rosina Peixoto


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
torture-tested
a prueba de todo


Explanation:
creo tiene que ver con que son materiales tan fuertes que resisten hasta las pruebas de mayor "tortura", es decir, son materiales a prueba de todo...es solamente una idea para darte el rumbo, suerte!!

Analia Cassano
Argentina
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Breve y contundente
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
torture-tested
(su) resistencia probada (por los elementos)


Explanation:
Otra posibilidad.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 11:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gracia Navas (X)
14 mins
  -> Gracia te agradezco tu Coincido

agree  evelyn beltrán
2 hrs
  -> muchas gracias Evelyn

disagree  Rosa Paredes: Lo siento, pero suena a que los elementos sometieron a prueba el producto; la perspectiva es equivocada.
1 day 20 hrs
  -> la resistencia (de un producto) puede ser probada intencionalmente (en un laboratorio) o como en este caso por elementos naturales. No creo que una invalide a la otra

agree  Marian Martin (X)
2 days 12 hrs
  -> muchas gracias martin
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
torture-tested
mortificados/torturados


Explanation:
mortificados por los elementos.
Aunque la allternativa literal de "torturados por los elementos" no me parece an absoluto mala.
También podría ser: martirizados por los elementos (pero podría tener connotaciones religiosas) o atormentados por los elementos (pero ahí veo la posible conclusión de que el único elemento torturador fueran las tormentas, cuando es también el frío, la sequedad, etc.)

isabelmurill (X)
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
torture-tested
que han superado los rigores extremos (del clima)


Explanation:
ordenaría la frase del siguiente modo:

1. the raw material of the...
2. harvested by hand
3. torture-tested
4. the most potent...

'Estos..cosechados a mano

JH Trads
United States
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
1 day 12 hrs
  -> gracias Rosa
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
torture-tested
... al haber vencido las inclemencias


Explanation:
Empezaría por el final.

Los elementos son las inclemencias: harsh conditions and freezing temperatures.

Felices fiestas.

Rosina Peixoto
Uruguay
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
torture-tested
cuya resistencia se ha comprobado bajo condiciones climatológicas extremas/severas


Explanation:
Otra opción.

Victoria Frazier
United States
Local time: 09:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias por tu ayuda!!!!!
Feliz año nuevo!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search