Curl retention

14:32 Oct 27, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: Curl retention
e.g. Using an acidifying rinse improves curl retention after perming.

"curl retention" is very common in English. There must be an equally common term in Spanish, but I can't find much corroboration online.

Any help would be welcome.

Thank you!
Christelle Maginot
United States
Local time: 09:18


Summary of answers provided
4 +5fijación de rizos / rizos duraderos
Cecilia Rey
5fijar rizos / fijador de rizos
Daniela Vitancourt
4ayuda a mantener mejor el rizo
Silvia Vallejo
3retención de rizos
HugoSteckel


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
curl retention
fijación de rizos / rizos duraderos


Explanation:
En castellano se habla de "rizos duraderos" o más duraderos.
Encontré unos pocos resultados para fijación de rizos, que sería la traducción fiel.


Cecilia Rey
Argentina
Local time: 10:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Gracias. Decidí "jugar" un poco con mi material y terminé usando "optimiza la elasticidad de los rizos" que me pareció perfecto en el caso de una permanente (rizos elásticos = rizos duraderos). Su respuesta me ayudó bastante.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Creo que tus dos opciones son buenas. He visto ambas en los productos para tal efecto. :-)
48 mins
  ->  ¡Gracias y saludos, Adriana!

agree  Marisol Sahagun
58 mins
  ->  ¡Muchas gracias, Marisol!

agree  nahuelhuapi: ¡Saludos!
1 hr
  ->  ¡Gracias y saludos, nahuelhuapi!

agree  bizisyl
3 hrs
  -> ¡Muchas gracias, bizisyl!

agree  Daniela Vitancourt: ¡No había visto tu respuesta Cecilia!
23 hrs
  -> ¡Mil gracias, Oh My Word!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
curl retention
fijar rizos / fijador de rizos


Explanation:
Si tipeas "fijador rizos" en la Web encontrarás muchas referencias.


Daniela Vitancourt
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Gracias por su ayuda. En este contexto, prefiero reservar "Fijar rizos/Fijador de rizos" para productos que proporcionan fijación, tipo "spray fijador".

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
curl retention
retención de rizos


Explanation:
From what I've been able to ascertain from Pantene and various other sources.. but it's not definitive. No other term (fijación, for example) seems as common, though.


    Reference: http://www.pantene.com/es-us/hair-science/Pages/fine-hair-st...
    Reference: http://www.aerosollarevista.com/index2.php?option=com_conten...
HugoSteckel
Switzerland
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Gracias por su ayuda.

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
curl retention
ayuda a mantener mejor el rizo


Explanation:
Otra opción, saludos.

Silvia Vallejo
Spain
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias por su ayuda.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search