Linger

Spanish translation: percibir/experimentar sin prisa/apuro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Linger
Spanish translation:percibir/experimentar sin prisa/apuro
Entered by: Maria Mastruzzo

01:08 Aug 19, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty / Eau de Parfum
English term or phrase: Linger
HOLA

ESte es un texto que presenta unos perfumes. No entiendo a qué se refiere "linger" aquí:

Take time to linger, touch, listen, see and smell the unique new fragrances.

Gracias por su ayuda.
Belenmc
Argentina
Local time: 01:19
percibir/experimentar sin prisa/apuro
Explanation:
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:

linger /'lɪŋgər / || /'lɪŋgə(r)/ verbo intransitivo
a.(delay leaving) quedarse (un rato)
b.~ (on) [aftertaste/smell] persistir;
[tradition] perdurar, sobrevivir
c.lingering pres p persistente, que no desaparece
d.(take one's time): her eyes ~ed on the child se quedó largo rato mirando al niño;
they ~ed over their coffee se entretuvieron tomando el café



--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2010-08-21 00:22:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro de que te sirva, suerte :)
Selected response from:

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 14:19
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Quédese un rato/No se apresure
teju
4entretenerse/demorarse
nahuelhuapi
4Dedique tiempo a deleitarse, acariciar...
Elena Sánchez-Pinto Hodgson
3 +1percibir/experimentar sin prisa/apuro
Maria Mastruzzo
3Permanezca unos momentos, acaricie, escuche, contemple y huela/inspire...
claudia16 (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
linger
Quédese un rato/No se apresure


Explanation:
Tómese el tiempo necesario para tocar, escuchar, ver y oler las nuevas y originales fragancias.

teju
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Y la tuya me gusta igual. Saludos!
4 mins
  -> Hola Adriana, gracias por el agrí, saludos - teju :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linger
Permanezca unos momentos, acaricie, escuche, contemple y huela/inspire...


Explanation:
...las nuevas...

claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
linger
entretenerse/demorarse


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
linger
Dedique tiempo a deleitarse, acariciar...


Explanation:
Sé que no es una traducción literal, pero creo que podría funcionar en tu contexto y que aporta la idea general que se quiere transmitir. Es tan solo una sugerencia.

Elena Sánchez-Pinto Hodgson
Spain
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
linger
percibir/experimentar sin prisa/apuro


Explanation:
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:

linger /'lɪŋgər / || /'lɪŋgə(r)/ verbo intransitivo
a.(delay leaving) quedarse (un rato)
b.~ (on) [aftertaste/smell] persistir;
[tradition] perdurar, sobrevivir
c.lingering pres p persistente, que no desaparece
d.(take one's time): her eyes ~ed on the child se quedó largo rato mirando al niño;
they ~ed over their coffee se entretuvieron tomando el café



--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2010-08-21 00:22:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro de que te sirva, suerte :)

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 14:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Buena sugerencia. Agree!
1 hr
  -> Muchas gracias y saludos Adriana :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search