15:50 Mar 24, 2010 |
|
English to Spanish translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
sin ese efecto que dan las tradicionales bebidas energéticas/isotónicas Explanation: Aquí lo han traducido así. Espero sirva como comienzo. Suplementos para el Deportista - tirandoagols jimdo page!You'll feel the energy shot without the spike and crash of traditional, ... Sentiras la energia sin ese efecto que dan las tradicionales bebidas de energia ... www.tirandoagol.net/suplementos-para-el-deportista/ - En caché |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin la aparición y desaparición súbitas del estímulo / sin el estímulo temporal que... Explanation: ...sin la aparición súbita del estímulo y su desaparición igualmente súbita... Es como estar en la cresta de la ola por un momento y caer al fondo con la misma velocidad; un estímulo temporal -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2010-03-24 16:50:37 GMT) -------------------------------------------------- http://www.answers.com/topic/spiking A sharp rise followed by a sharp decline in a graph or in the tracing of a scientific instrument. http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/spanish?va=cra... SMASH : caerse con estrépito, estrellarse -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-03-24 16:53:24 GMT) -------------------------------------------------- Google. Define:spike a transient variation in voltage or current; a sharp rise followed by a sharp decline; etc. Define:crash fall or come down violently; etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.