GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Nov 27, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Manuel Plaza Spain Local time: 18:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | dispensador |
| ||
5 +2 | Atomizador o pulverizador |
| ||
4 | bomba |
|
bomba Explanation: bomba de propileno bomba de accionamiento manual para el vaciado del bote |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dispensador Explanation: «Pump» yo lo he visto más para cremas como dispensador, en Clinique por ejemplo, aunque también aparece usado con colonias. En este caso, puede el término pulverizador (atomiser) fuera una opción según el contexto o si se incluye alguna fotografía del artículo. «Cache-pompe» yo creo que se refiere a la cubierta que lo tapa, como el tapón. Reference: http://www.clinique.es/templates/products/3step_prod.tmpl?CA... Reference: http://www.abc.es/hemeroteca/historico-14-03-2007/abc/Tecnol... |
| |