20:08 Nov 4, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / BIOS parameters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lorenab23 United States Local time: 05:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bus secundario |
| ||
3 | Habria que dejarlo en ingles entre comillas, con la explicacion, que esta a continuacion |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Habria que dejarlo en ingles entre comillas, con la explicacion, que esta a continuacion Explanation: Se podria traducir por 'fuera del procesador' pero dejarlo en ingles entre comillas me parece mejor. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bus secundario Explanation: Here they call it "bus secundario" Los buses que se ven afectados con la subida del QBLK de un Core i920 son el bus Quickpath y otro bus secundario conocido como uncore http://www.hispazone.com/Articulo/369/2/Overclocking-Core-i7... suben tambien las frecuencias de los buses secundarios como el propio QPI o el uncore al no estar los multiplicadores de estos desbloqueados http://www.hard-h2o.com/modules.php?name=Forums&file=viewtop... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.