GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:49 Sep 23, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Door Controllers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jorge Merino Chile | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | lector de admisión |
| ||
4 | lector de/para registro de tarjetas |
| ||
4 | lector de acceso / fichaje |
| ||
3 | lector de tarjetas |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
lector de tarjetas Explanation: ¿Qué tal dejarlo como "lector" o "lector de tarjetas" simplemente? Mira el enlace que te dejo aquí, como ejemplo. Suerte, Ruth Example sentence(s):
Reference: http://www.hidcorp.com/espanol/partners/partner_detail.php?i... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lector de admisión Explanation: Dic. Oxford |
| |||||||||||||||||||||||||||
9 hrs confidence:
11 hrs confidence:
|
5 mins |
Reference Reference information: puede que sea "lector de inscripción" pero no estoy segura. http://www.tugurium.com/gti/termino.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.