Iron control agent

Spanish translation: inhibidor/contolador de oxido

19:52 Sep 9, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / Iron control agents
English term or phrase: Iron control agent
Buenas tardes, colegas.

Espero que se encuentren muy bien. Les quería consultar sobre el siguiente término. Estoy con un catálogo de productos de limpieza para lavaplatos y aparece la descripción de uno de ellos que dice: iron control agent.

Esta es la definición que encontré de "iron control agents": Iron Control Agents are products that eliminates Fe(III) ions either by sequestering/complexing process or by reduction process.

Para mi sería como un agente de control ferroso, pero no estoy segura. De hecho, no lo encontré así. Pero tampoco me aparece mucho si busco "agente de control de hierro".

¡Gracias!
Andrea Galindez
Argentina
Local time: 09:07
Spanish translation:inhibidor/contolador de oxido
Explanation:
... de fierro.

https://www.gruposur.com/web/corrostop-inhibidor-de-oxido/
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 07:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1inhibidor/contolador de oxido
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
iron control agent
inhibidor/contolador de oxido


Explanation:
... de fierro.

https://www.gruposur.com/web/corrostop-inhibidor-de-oxido/

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 07:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Juan y Abel. La verdad, no lo había pensado así. Se ve que me enfoqué demasiado en la parte literal porque nunca se me hubiera ocurrido la paráfrasis. Así que gracias a los dos :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: de "H"ierro, están hablando del elemento. Y tal vez quitaría "óxido". "Agentes controladores de hierro"
10 hrs
  -> Gracias abe(L)!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search