Contractual Basis for Supplies

Spanish translation: Régimen contractual (de suministro de los dispositivos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contractual basis for supplies
Spanish translation:Régimen contractual (de suministro de los dispositivos)
Entered by: Mónica Algazi

16:43 Nov 17, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Contractual Basis for Supplies
English term or phrase: Contractual Basis for Supplies
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con una expresión al español: “Contractual Basis for Supplies” relacionada con un contrato de distribución de dispositivos médicos. Muchas gracias:

“20. Contractual Basis for Supplies

For all orders placed with any Seller, the sales conditions of the correspondent Seller, valid at the time of receipt of order apply; however, the warranty period (except consumable products) must be extended to 12 months. Moreover, to the sales conditions of the Seller, the laws of the Seller's country must apply.”

GVL
Giovanni Castaneda
Peru
Local time: 23:20
Régimen contractual (de suministro de los dispositivos)
Explanation:
Normativa que regirá ese suministro.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 01:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Base contractual del suministro
Cristina Gómez Villacastín
3 +2Régimen contractual (de suministro de los dispositivos)
Mónica Algazi
4Base contractual para suministros
Ulisses Pasmadjian


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contractual basis for supplies
Base contractual para suministros


Explanation:
Sugerencia. Espero ser de ayuda, saludos!

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Base contractual del suministro


Explanation:
Se refiere a las condiciones del suministro recogidas en el contrato

Cristina Gómez Villacastín
Spain
Local time: 06:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Régimen contractual (de suministro de los dispositivos)


Explanation:
Normativa que regirá ese suministro.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 579
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Aburto
2 hrs
  -> Gracias, Manuel.

agree  Z-Translations Translator: "Régimen contractual" is more rigid.
5 hrs
  -> Thanks, Z-Translations Translator.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search