11:06 Jun 5, 2020 |
|
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nivel/grado de confianza |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Permuta financiera |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nivel/grado de confianza Explanation: Lo entiendo de este modo: XXX acumulará el importe no facturado que alcance el nivel de confianza para devengos... De acuerdo con la versión más aceptada al francés: https://www.proz.com/?sp=h&id=574853 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
49 mins |
Reference: Permuta financiera Reference information: Hola. En el diccionario del español jurídico de la RAE aparece una referencia al término "clip financiero" o "clip hipotecario". Además, en una página de RUA abogados, también mencionan el término "swap o clip hipotecario". Puedes encontrar los enlaces de los que te hablo más abajo. Espero que te sirva. Un saludo. https://dej.rae.es/lema/permuta-financiera https://ruaabogados.es/que-son-swap-clip-hipotecarios |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.