GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:35 May 24, 2016 |
|
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / organic farming/organic a | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 05:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | [ver respuesta] |
| ||
4 | la investigación básica/fundamental |
|
la investigación básica/fundamental Explanation: La transferencia de tecnología y desarrollo de la investigación básica/fundamental |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
[ver respuesta] Explanation: Se podría interpretar de las dos formas, si bien se habla con frecuencia de investigación básica, aquí puede también referirse a los tres, me inclinaría más por esta segunda opción, reformulándolo así ... para cubrir los aspectos básicos en investigación, desarrollo y transferencia tecnológica para... O ... para abordar los temas esenciales de investigación, desarrollo y... Liebe, -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2016-05-24 17:44:10 GMT) -------------------------------------------------- otra: ... para realizar la investigación, desarrollo y transferencia tecnológica de carácter básico para... se podría usar -básicos- pospuesto y sería correcto, pero no acaba de sonar bien ese ... transferenciA tecnológicA básicOS... :-( -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2016-05-24 17:51:27 GMT) -------------------------------------------------- más fácil combinando lo anterior: ... para realizar la investigación, desarrollo y transferencia tecnológica esenciales para... -------------------------------------------------- Note added at 5 días (2016-05-30 06:37:56 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nada, un placer haber ayudado... :-) |
| |
Grading comment
| ||