19:36 Nov 20, 2015 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Agriculture / Extrusion terms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kirsten Larsen (X) Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | finos o gruesos |
| ||
4 | sedimentos y partículas finas |
| ||
3 | Residuos en forma de polvo o sedimentos |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Residuos en forma de polvo o sedimentos Explanation: Coincido con Kristen. Foots son sedimentos. Te propongo algo así... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sedimentos y partículas finas Explanation: .. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
finos o gruesos Explanation: La distribuciòn de particulas en el molino debe seer homogènea . Cuando la alimentaciòn es demasiado ràpida, se expande el rango de tamaños de particulas y eso genera particulas "fuera de especiificaciòn " , es decir o demasiado pequeñas ( fines) o demasiado grandes (foots) para los requerimientos de calidad del producto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.