Quick release anti-rear strap

Spanish translation: correa anti-encabritado con dispositivo de liberación rápida

14:51 Dec 19, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Science - Agriculture / Equine care
English term or phrase: Quick release anti-rear strap
Hi all,

I'm working on the translation into Spanish (Spain) of a brochure concerning an spa for horses and in the list of features of this spa is the "quick release anti-rear strap"

This strap is connected to the horse when it is inside the spa so that it can't rear up and get over door. The sentence is as follows: Quick release anti-rear strap and 2 horse faecal collection harnesses. I just need some suggestions for the first part.

Thank you in advance for all help on this one!

Kind regards,

Christina
Christina McGown
United Kingdom
Local time: 01:04
Spanish translation:correa anti-encabritado con dispositivo de liberación rápida
Explanation:
Una posibilidad.
Saludos.
Selected response from:

Estela Ponisio
Spain
Local time: 02:04
Grading comment
Thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5correa anti encabritamiento fácil de soltar
Ligia Gonzalez
3correa anti-encabritado con dispositivo de liberación rápida
Estela Ponisio


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quick release anti-rear strap
correa anti-encabritado con dispositivo de liberación rápida


Explanation:
Una posibilidad.
Saludos.


    Reference: http://www.las-linternas.com/correa-streamlight-rapida-liber...
Estela Ponisio
Spain
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks so much!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
quick release anti-rear strap
correa anti encabritamiento fácil de soltar


Explanation:
"quick release" en este contexto sería mucho mas comprensible traducirlo como (correa) "fácil de soltar".

También se traduce como "de fácil uso" o "de fácil liberación", pero creo que lo más apropiado aquí es que se pueda soltar fácilmente la correa.

Example sentence(s):
  • La correa es fácil de soltar, bastan solamente unos segundos.

    Reference: http://www.delcaballista.com/index.php/biblioteca/hagalo-ust...
Ligia Gonzalez
Colombia
Local time: 19:04
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search