toll crush

Spanish translation: cuota por prensado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:toll crush
Spanish translation:cuota por prensado
Entered by: Raimundo

22:51 Feb 18, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Agriculture / agriculture
English term or phrase: toll crush
"the first processor need not be the owner of the processing plant but can be a party who pays for the raw material to be processed whilst still retaining ownership of it. The use of such arrangements - usually called a 'toll crush', is common in the oilseed trade..."
mjnmc
Local time: 07:06
cuota por prensado
Explanation:


Saludos
Selected response from:

Raimundo
Local time: 06:06
Grading comment
Gracias - todas las respuestas han sido de ayuda pero esta me parece la más sencilla y elegante. Sobre todo quería saber si existía también en español un término de argot agrícola equivalente.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1trituración externa sujeta al pago de una cuota
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
4peaje / tarifa por el prensado (de la semilla),
Robert INGLEDEW
4arreglo por cuota
Paulina Gómez
4cuota por prensado
Raimundo
4...prensado/pisado por cuota/peaje...
Ramón Solá


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peaje / tarifa por el prensado (de la semilla),


Explanation:
o peaje / tarifa / alquiler por el uso de la planta procesadora.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arreglo por cuota


Explanation:
tarifa que el dueño de la compañía procesadora paga a un proveedor de materia prima, por suministrarla.

Paulina Gómez
Colombia
Local time: 00:06
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuota por prensado


Explanation:


Saludos


    innecesarias
Raimundo
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Gracias - todas las respuestas han sido de ayuda pero esta me parece la más sencilla y elegante. Sobre todo quería saber si existía también en español un término de argot agrícola equivalente.
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trituración externa sujeta al pago de una cuota


Explanation:
se refiere a "maquilar" el producto. También podría decirse "maquila externa sujeta al pago de una cuota".

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Eso... ¡"maquila"!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...prensado/pisado por cuota/peaje...


Explanation:
Puesto que se trata de oleaginosas, me parecen mejor los verbos "prensar/pisar" que "triturar"...

Ramón Solá
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search