15:28 Aug 14, 2013 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "Despacho de Aeronaves para vuelo 207 ETOPS en circunstancias especiales" |
|
dispatch on a "flight-by-flight exception" basis "Despacho de Aeronaves para vuelo 207 ETOPS en circunstancias especiales" Explanation: "Despacho de Aeronaves para vuelo en condición 207 ETOPS en circunstancias especiales" Explanation: Creo que se trata de "Despacho de Aeronaves para vuelo 207 ETOPS en circunstancias especiales", ese el concepto básico pero se puede abreviar. Como sabrás el ETOPS es una regulación que obliga a las aeronaves de 2 motores a viajar a 180 minutos de un aeropuerto costero en el evento de que se apague un motor. Si la distancia es superior no hay garantía de que con un avión con un solo motor pueda llegar al aeropuerto. En un bimotor no se puede volar en línea recta de New York a Barcelona por citar un ejemplo. En un A-340 que tiene 4 motores si se puede hacer pues no hay tal restricción. En este caso la excepcion es que se sube a 207 minutos http://www.avweb.com/news/safety/183011-1.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.