as current account with the Company

Spanish translation: como cuenta corriente con/de la compañía

08:58 Jul 21, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: as current account with the Company
Context:

Which funds are at the day of today accounted for as current account with the Company

Fondos que se han contabilizado a día de la fecha como cuenta corriente de la sociedad

Mi duda; "se han contabilizado como cuenta corriente" o "se han contibilzado en la cuenta cuenta corriente de la sociedad"

Se agradecen sugerencias para la traducción correcta del texto. El destino es España.

Muchas gracias
Silcubo
Spanish translation:como cuenta corriente con/de la compañía
Explanation:
Así como lo tienes.
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 04:36
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4se han contabilizado como corrientes
Antonio Fajardo
4como cuenta corriente con/de la compañía
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as current account with the company
se han contabilizado como corrientes


Explanation:
"se han contabilizado como", indica que a día de hoy se consideran corrientes en el sentido contable (que pueden estar disponibles en un ejercicio o menos). Puede que en el futuro estos fondos no sean tan líquidos y se consideren no corrientes.

Antonio Fajardo
Spain
Local time: 11:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as current account with the company
como cuenta corriente con/de la compañía


Explanation:
Así como lo tienes.


    Reference: http://https://es.wikipedia.org/wiki/Cuenta_corriente
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 04:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search