posting payrolls

Spanish translation: registro de las nóminas en el libro mayor

08:17 Jun 11, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: posting payrolls
Enumeración de los servicios que prestará una gestoría.

Statements for posting payrolls in general ledger



Ayuda con la frasecita de marras, porfa!!
José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 15:01
Spanish translation:registro de las nóminas en el libro mayor
Explanation:
Pienso que registro es el término más adecuado para este contexto.
Selected response from:

Teresa Neila
Spain
Local time: 15:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1registro de las nóminas en el libro mayor
Teresa Neila
4asentar (sumas) en la nómina de sueldos
Wilsonn Perez Reyes
4para contabilizar las nóminas
Andy Watkinson


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asentar (sumas) en la nómina de sueldos


Explanation:
... en el libro mayor general.

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
registro de las nóminas en el libro mayor


Explanation:
Pienso que registro es el término más adecuado para este contexto.

Teresa Neila
Spain
Local time: 15:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Roces: Me gustó!
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para contabilizar las nóminas


Explanation:
"Payroll" en este caso sería nómina.

Y para "post", recomiendo utilizar "contabilizar".

También podríamos decir "para la contabilización de las nóminas".

Andy Watkinson
Spain
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search