greater of one-half

Spanish translation: la cantidad que resulte mayor entre la mitad de...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:greater of one-half
Spanish translation:la cantidad que resulte mayor entre la mitad de...
Entered by: Nexus Translate

13:51 Apr 9, 2014
English to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Accounting / Payment/ contract
English term or phrase: greater of one-half
If a nonexempt employee is requested to report to work on a day he or she is scheduled to work, but is sent home early without working one-half of his or her usual or regularly scheduled hours for that day, the employee will be paid the greater of one-half his or her regularly scheduled hours (up to four hours) or two hours at the employee’s regular rate of pay (“Reporting Pay”).
Nexus Translate
Chile
Local time: 00:10
la cantidad que resulte mayor entre la mitad de...
Explanation:
Una opción
Selected response from:

Mmento
Spain
Local time: 06:10
Grading comment
Thanks very much it was a difficult one!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4la cantidad que resulte mayor entre la mitad de...
Mmento
3 +1[fórmula]
Mónica Algazi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
la cantidad que resulte mayor entre la mitad de...


Explanation:
Una opción

Mmento
Spain
Local time: 06:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks very much it was a difficult one!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Armele
3 hrs
  -> Gracias, Judith. Un saludo. - Mercedes

agree  Yaotl Altan
5 hrs
  -> Gracias Yaotl. Saludos. - Mercedes

agree  Charles Davis: Hábil solución
10 hrs
  -> Gracias Charles. Un saludo. - Mercedes

agree  JohnMcDove
1 day 17 hrs
  -> Gracias John. Saludos. - Mercedes
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
[fórmula]


Explanation:
Cada vez que se plantea una situación de este tipo, opto por la siguiente solución: tal cosa o tal otra (de ambas, la de mayor monto).

A veces aparece "the earlier of" y aplico la siguiente variante: tal cosa o tal otra (de ambas, la que se produzca en primer lugar).

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: También. :-)
1 day 13 hrs
  -> Gracias, John. : )
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search