GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:02 Dec 16, 2016 |
English to Slovak translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rad Graban (X) United Kingdom Local time: 18:31 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
stretnutie k ukončeniu pestúnskej starostlivosti Explanation: myslím, že to v našich krajích asi nemá přímý ekvivalent, tak bych řešil opisem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
schôdzka v súvislosti s predčasným ukončením náhradnej rodinnej starostlivosti Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stretnutie k predčasnému ukončeniu pestúnskej starostlivosti Explanation: Samozrejme, že to možno naformulovať všelijako. Ale podstatné je, aby preklad vyjadroval dva kľúčové aspekty toho, to je, že ide o predčasné ukončenie a že ide o pestúnsku starostlivosť (ak ide o "foster placement"), ako o danú formu náhradnej starostlivosti. Lebo existujú rôzne formy náhradnej starostlivosti: detský domov, náhradná osobná starostlivosť, pestúnska starostlivosť, náhradní rodičia (adoptívni rodičia), poručníctvo (poručník), profesionálne rodičovstvo. A tu ide len o túto jednu formu - pestúnsku starostlivosť - nie o - náhradnú starostlivosť -ako takú alebo niečo také. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2016-12-17 10:12:09 GMT) -------------------------------------------------- Prípadne ešte presnejšie: stretnutie k predčasnému ukončeniu umiestnenia do pestúnskej starostlivosti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.