20:05 Jun 6, 2013 |
English to Slovak translations [PRO] Medical - Nutrition / diet book | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. Slovakia Local time: 05:53 | ||||||
Grading comment
|
podivník /výstredník ako aj kandidát Explanation: a viac |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zvláštnosti Explanation: Neprekladal by som to doslova. Keby som prekladal tento text, určite by som sa zaujímal o nasledujúci text, kde by mohlo byť viac informácií ku "quirks and qualifiers". Veta by mohla vyzerať takto: Každý má svoje zvláštnosti. Alebo: Každý má svoje špecifiká. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
špecifiká a dôvody Explanation: "(každý z nás) má svoje špecifiká a dôvody/predpoklady" "quirks" je tu jednoznačné, pri "qualifiers" si treba trochu domýšľať, ale povedal by som, že je to odvodené od "qualify for", teda spĺňať podmienky na niečo, resp. mať predpoklady. V tomto konkrétnom kontexte by sa možno dal použiť aj voľnejší preklad, napr. mať pohnútky, dôvody, kvôli ktorým sa rozhodneme stravovať tak alebo onak. Na základe odkazu dole by to aj dávalo zmysel. Inak, tipujem, že qualifiers je tam čiastočne kvôli tomu, že v spojení s quirks to znie dobre a výsledkom je niečo ako aliterácia. Do slovenčiny sa to asi nepodarí preniesť, samozrejme ak sa neposunie význam. What are the qualifiers of a candidiasis diet? You may want to consider a candidiasis diet if you have a yeast infection, thrush, rash, vomiting, fever, increased urination or abdominal pain. Reference: http://wiki.answers.com/Q/What_are_the_qualifiers_of_a_candi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rozmary a rozumy Explanation: quirks sie tie vlastnosti cloveka kt. nas cinia individualitami a tym kym sme, a qualifier su akoby nase lepsie stranky (tie v ktoych sme nad vecou - ci uz mentálne, spirutuálne, citovo alebo sociálne) - Ja by som to asi takto povedal -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-06-06 22:02:27 GMT) -------------------------------------------------- Este som chcel dodat ze slovicko 'qualifier' v urban dictionary: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=qualifier teda ma to vyznam aj > clovek, osoba kt. vynika/je samprionom v nejakom sporte/v nejakej aktivite. - Inymi slovami kazdy mame svoje muchy a nieco v com sme dobri/v com vynikame. Ako dalsi kolega poznamenal - ta aliteracia v anglictine znie pekne a kedze som to chcel zachovat, trocha som tu preniesol vyznam. Takze teda qualifier vidime ze nie su len predpoklady ale ma to aj tento hore uvedeny zmysel. A preto si myslim ze obe zlozky vasho slovneho spojenia by mali byt prelozene lebo oba maju specificky vyznam a nielen jeden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
osobitosti a danosti Explanation: toto tu podla mna sedi ako "zadok na serbel" :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.