GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:07 Jul 27, 2013 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / loading bellows | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimír Hoffman Slovakia Local time: 17:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | skrutka na zaistenie vačiek |
|
skrutka na zaistenie vačiek Explanation: alebo záverná skrutka vačky. Ale úprimne povedané, toto je angličtina ako poďme na jahody. Buď by som sa spýtal klienta, čo to má saka znamenať, alebo by som to preložil podľa významu slov (kapku kalk, ja viem). -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2013-07-27 13:32:11 GMT) -------------------------------------------------- Aha, tangličtina. Poznám, bohužiaľ dôverne poznám. Tak s tým sa v podstate dá robiť len toľko že nič. Berte to hlava po hlave, on už si to pánbožko pretriedi;-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||