Modular Code Key

18:23 Jul 24, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / loading bellows
English term or phrase: Modular Code Key
identifikačné číslo
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 10:50


Summary of answers provided
4kódový kláves modulu
Kristian Madar


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modular code key
kódový kláves modulu


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-07-25 13:47:06 GMT)
--------------------------------------------------



Toto uvádza napríklad PSP:
modulový → modul
modul -u m. ‹l› odb. relatívne samostatná jednotka systému, podsystém: fyz. názov niektorých veličín; mat. algebraická štruktúra; dĺžka jednotkovej úsečky; výp. tech. samostatne zameniteľná časť prístroja (hardvér) al. programu (softvér); stav. pomerná jednotka merania (odvodená priamo zo stavby), podľa ktorej sú určované rozmery a proporcie stavby; kozm. lunárny m. oddiel kozmickej lode určený na pristátie na Mesiaci;
modulový príd. stavebnicový, štandardný, modulárny

Pán Dusan, a 'modulárny kódový kľúč' - môže byť? Aj keď si ho neviem vizuálne predstaviť v súvislosti s Vašim prekladom. Ale na druhej strane, ak by ste mali viac kontextu, resp. vysvetlenie, tak potom sa dá jednoduchšie poradiť.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2013-07-26 15:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tbma.com/download.asp?id=1829

Podobný manuál ako predošlý v slovenčine.

Nazdávam sa, že modular code key je tu v prenesenom zmysle slova a ze sa nejedná o niečo fyzické, ale abstraktné.

Podľa mňa celá strana 11 je jeden veľký ''kódový kľúč modulov'' - T.j. kľúč s kódovými označeniami jednotlivých modulov, podľa farby, vlastností atď.



Kristian Madar
Slovakia
Local time: 10:50
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: mohol by byť (ide o technickú dokumnmetáciu) namiesto klávesu kľúč, čiže kódový kľúč modulu

Asker: resp- popis či popiska takže kódová popiska modulu

Asker: modulárny kódový kľúč som v pracovnom texte použil ale trochu mi vadí... tiež neviem čo to je aj keď je k tomu priradené čísielko

Asker: vlastne v originálnej dokumentácii pdf je to ako záhlavie stránky príručky

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search