GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:24 Mar 18, 2007 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Management / Management system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucia [Lulu] Lay United States Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nesprávny typ stručného zoznamu |
| ||
3 | pohotovy supis nespravnych modelov> |
|
pohotovy supis nespravnych modelov> Explanation: znaciek, len uvaha, bez textu je tazko |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nesprávny typ stručného zoznamu Explanation: Myslím, že tomu rozumiete dosť správne. Nesprávny alebo nepovolený, stručný alebo skrátený, zoznam alebo výpis. Nepoužila by som "výpis zoznamu", príde mi to zbytočné. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.