dispatch of levies

Slovak translation: vyslanie brancov

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dispatch of levies
Slovak translation:vyslanie brancov
Entered by: igorisko

17:11 Jan 1, 2010
English to Slovak translations [PRO]
History
English term or phrase: dispatch of levies
as in "The efforts of Spain were increased by the dispatch of fresh levies to Cuba".

Than you.
igorisko
Slovakia
Local time: 06:23
vyslanie brancov
Explanation:
... vyslaním nových brancov na Kubu.
... vďaka vyslaniu nových brancov na Kubu.

levy - je - conscript - to je branec - teda muž podliehajúci povinnosti odvodu do vojenskej služby

Ďalšie voľnejšie preklady - odvedenec, regrút (draftee, recruit)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2010-01-02 14:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

A ďalšou možnosťou je aj - povolanec (branec).
Selected response from:

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 06:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1vypraviť (čerstvú/é) posilu/y
Maria Chmelarova
4vyslanie brancov
Slavomir BELIS


Discussion entries: 13





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vyslanie brancov


Explanation:
... vyslaním nových brancov na Kubu.
... vďaka vyslaniu nových brancov na Kubu.

levy - je - conscript - to je branec - teda muž podliehajúci povinnosti odvodu do vojenskej služby

Ďalšie voľnejšie preklady - odvedenec, regrút (draftee, recruit)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2010-01-02 14:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

A ďalšou možnosťou je aj - povolanec (branec).

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 06:23
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarka Rubkova
16 hrs
  -> Ďakujem, Šárka.

disagree  Igor Liba: mozno doslovny prekald ale kontextovo ide skor o posily a nie len o brancov alebo odvedencov. Jednoducho ide o nove posily zo zalohy atd. / preco nie brancov -> co tak "Irqai Levies"/ co ma s tym povinna vojenska sluzba, aj vtedy existuju aj zalohy
3 days 18 hrs
  -> Lenže, a levy - je - a conscript - branec, povolanec. Posila - je - reinforcement. A kontextovo to sedí tiež, lebo v tom čase bola v Španielsku povinná vojenská služba. Odporúčam držať sa faktov a nezavádzať. Pekný deň.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vypraviť (čerstvú/é) posilu/y


Explanation:
sending reinforcement , potvrdene by native speakers



Maria Chmelarova
Local time: 01:23
Native speaker of: Slovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Liba: suhlasim, mozno by som poopravil na "vyslať čerstvé posily / vyslať čerstvé vojenské posily"
20 hrs
  -> Dakujem, Igor.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search