dried seaweed meal

Slovak translation: múčka zo sušených (morských) rias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dried seaweed meal
Slovak translation:múčka zo sušených (morských) rias
Entered by: Dušan Ján Hlísta

08:55 Sep 24, 2016
English to Slovak translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
English term or phrase: dried seaweed meal
meal akože múčka alebo nebodaj krmivo (pokrm)?
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 13:30
múčka zo sušených (morskych) rias
Explanation:
skoro všechny hitíky na Googlu ukazují na krmnou moučku či žrádlo pro zvířata, takže bych šel tímto směrem. Očividně už se to prodává i na Slovensku, viz odkaz.

Samozřejmě, pokud kontext neříká, že se tím krmí lidi - kontext nemám.
Selected response from:

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 13:30
Grading comment
díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2jedlo zo sušených morských rias
Igor BURAK
3 +2múčka zo sušených (morskych) rias
Martin Janda
4sušené morské riasy/sušené riasy
Igor Liba


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
jedlo zo sušených morských rias


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2016-09-24 09:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

EN
http://www.livestrong.com/article/401247-is-dried-seaweed-go...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2016-09-24 09:29:27 GMT)
--------------------------------------------------

SK
http://najmama.aktuality.sk/clanok/229104/morske-riasy/

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2016-09-24 09:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

Nazývané aj "morská zelenina"

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2016-09-24 09:30:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vitalne.sk/2014/02/japonske-morske-riasy-plne-zdr...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2016-09-24 09:31:20 GMT)
--------------------------------------------------

kľúčový výraz je "dried seaweed"

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 13:30
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.: ná šak oné - presne tak :-) J.
44 mins
  -> Ďakujem.

agree  Marta Karchnakova
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
múčka zo sušených (morskych) rias


Explanation:
skoro všechny hitíky na Googlu ukazují na krmnou moučku či žrádlo pro zvířata, takže bych šel tímto směrem. Očividně už se to prodává i na Slovensku, viz odkaz.

Samozřejmě, pokud kontext neříká, že se tím krmí lidi - kontext nemám.


    https://abc-zoo.sk/1804-bewi-dog-morske-riasy-pre-psov.html
Martin Janda
Czech Republic
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
díky

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slavomir BELIS
7 hrs

agree  Igor Liba: ak pýtajúci sa prekladá informácie o krmive (čo je pravdepodobné podľa predchádzajúcich otázok), ide o zložku krmiva/výrobku a nie jedlo, a to aj napriek tomu, že výraz obsahuje „meal“-> http://www.thefreedictionary.com/meal
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sušené morské riasy/sušené riasy


Explanation:
alebo aj dried kelp

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2016-09-24 09:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.petshopcz.eu/inners/detail/252

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-24 11:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

podľa predchádzajúcich otázok predpokladám, že sa pýtate na zloženie krmiva nie na typ hotového výrobku


    Reference: http://repashy.sk/store/product/veggie-burger
Igor Liba
Slovakia
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search