GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:19 Jul 21, 2014 |
English to Slovak translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimír Hoffman Slovakia Local time: 05:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Rozvíjanie vzťahov so zákazníkmi |
| ||
4 | nakloniť si zákazníkov |
|
Rozvíjanie vzťahov so zákazníkmi Explanation: Prípadne "Pestovanie vzťahov so zíkazníkmi". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nakloniť si zákazníkov Explanation: vzbudiť priazeň -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2014-07-21 11:02:29 GMT) -------------------------------------------------- "you need to create empathetic communication; give them actual experience of what working with you would be like ..." > vciťovanie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.