GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:47 Nov 9, 2009 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / literature - novel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Milan Djukić Serbia Local time: 15:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | kutija za mamce/kutija sa mamcem/zamka/klopka |
|
kutija za mamce/kutija sa mamcem/zamka/klopka Explanation: Pošto konteksta nema, i odgovor je ovakav. Bait box može da bude kutija za mamce, ovde je samo jedan primer http://campingnfishing.com/15-compartments-plastic-fishing-t... ali i kutija sa mamcima za hvatanje glodara, insekata... http://www.austrapest.com.au/frames/Bait boxes2f.htm Reference: http://www.mgpobrenovac.com/index.php?productID=158 Reference: http://www.eastcoasttraps.com/catalog.0.html6.0.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.