freedom from patent

Serbo-Croat translation: oslobođenje od patentne zaštite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:freedom from patent
Serbo-Croat translation:oslobođenje od patentne zaštite
Entered by: Bogdan Petrovic

07:15 Jun 27, 2010
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: freedom from patent
This information is presented in good faith for consideration, investigation and verification. Whilst care has been taken to ensure accuracy, legal liability is excluded to the extent permitted by current legislation. No freedom from patent is implied.

Radi se o informacijama o bezbednosti aditiva hrani.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 21:08
oslobođenje od patentne zaštite
Explanation:

Patentna zaštita
Razvoj sopstvene tehnologije proizvodnje lipozoma sa inkapsuliranim kozmetičkim aktivnim supstancama vrlo je značajan sa aspekta zaštite industrijske svojine Hemofarm koncerna, jer stvara mogućnost patentne zaštite, što je imperativ mnogih poznatih svetskih kuća.
http://www.hemofarm.com/_Hemofarm/documents/hemopress/2000/h...


Dozvola na temelju članka 40. stavka 1. i 4. Zakona o zaštiti bilja, može se izdati za sredstvo:
- čije su djelatne tvari dobile pozitivnu toksikološku ocjenu WHO-a ili stručne komisije FAO,
- čije su djelatne tvari osloboðene patentne zaštite i za koje postoji dopuštenje prvog proizvoðača u vidu pisma pristupa (»letter of access«) i
http://faolex.fao.org/docs/html/cro24957.htm
Selected response from:

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 21:08
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3oslobođenje od patentne zaštite
Natasa Stankovic


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oslobođenje od patentne zaštite


Explanation:

Patentna zaštita
Razvoj sopstvene tehnologije proizvodnje lipozoma sa inkapsuliranim kozmetičkim aktivnim supstancama vrlo je značajan sa aspekta zaštite industrijske svojine Hemofarm koncerna, jer stvara mogućnost patentne zaštite, što je imperativ mnogih poznatih svetskih kuća.
http://www.hemofarm.com/_Hemofarm/documents/hemopress/2000/h...


Dozvola na temelju članka 40. stavka 1. i 4. Zakona o zaštiti bilja, može se izdati za sredstvo:
- čije su djelatne tvari dobile pozitivnu toksikološku ocjenu WHO-a ili stručne komisije FAO,
- čije su djelatne tvari osloboðene patentne zaštite i za koje postoji dopuštenje prvog proizvoðača u vidu pisma pristupa (»letter of access«) i
http://faolex.fao.org/docs/html/cro24957.htm

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 21:08
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search