good and valuable consideration

10:19 Sep 2, 2013
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: good and valuable consideration
(in the preamble)
In consideration of the foregoing, the mutual covenants and undertakings and other good and valuable consideration...
majami


Summary of answers provided
5odgovarajuća (ponuđena) protivvrednost / naknada
Maja Jovanovic
5 -1(ispravna i) naknada (od vrednosti)
Bojan Cimbaljević


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
(ispravna i) naknada (od vrednosti)


Explanation:
U običajnopravnim sistemima termin "consideration" označava naknadu, odnosno "protivuslugu" koja čini neophodni deo jednog bilateralnog pravnog posla, kakav je ugovor. Dakle, to je ono što jedna strana čini drugoj u zamenu za neku imovinu, uslugu, postupanje ili nepostupanje; naravno, i to što druga strana daje takođe je naknada. Naknada, kao i u srpskom pravu, može biti u novcu, u nekom činjenju, odnosno u usluzi, ili u naturi.

Ovde dodate reči "good and valuable" su ceremonijalnog karaktera pošto se podrazumeva da naknada mora da bude "ispravna" i "da vredi" da bi ugovor bio punovažan.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Consideration
    Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/consideration
Bojan Cimbaljević
Serbia
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Serbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: "ispravna naknada" navodi na pogrešne asocijacije / šta bi bila "neispravna" naknada?
20 hrs
  -> Ne bih rekao da navodi na pogrešne asocijacije. "ispravnost" je ovde u smislu "dozvoljenosti", mada je moj predlog da se ostavi samo naknada. Neispravna naknada bi, na primer, bio bubreg koji neko hoće da proda za novac.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
odgovarajuća (ponuđena) protivvrednost / naknada


Explanation:
Ovo pitanje je već bilo postavljeno:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbian/law:_contracts/...



Maja Jovanovic
Serbia
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search