trust

Serbo-Croat translation: fiducijarni pravni posao/trast

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trust
Serbo-Croat translation:fiducijarni pravni posao/trast
Entered by: Mirjana Gacanovic

05:38 Jul 5, 2012
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: trust
iz ugovora:
Failure of Trust
If for any reason a trust in favour of, or a holding of property or other assets for, the contracting parties is, becomes or is deemed to be invalid or unenforceable, the party otherwise obliged to hold any amounts on such trust will pay and deliver to the Security an amount equal to the payment, receipt or recovery in cash or, if in kind, the value conferred which it would otherwise have been bound to hold on trust for or as property of the relevant persons.
Kako prevesti trust u ovom kontekstu, moze li se upotrijebiti rijec 'fiducija'?
Hvala
Mirjana Gacanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:37
fiducijarni pravni posao/trast
Explanation:
U uporednom pravu postoje dva osnovna sistema kolektivne zaštite: anglosaksonski i kontinentalni. Za anglosaksonski karakterističan je sistem koji se zasniva na ustanovi trasta (trust) u kome osnovna uloga pripada povereniku vlasnika obveznica, dok u kontinentalnom pravu preovlađuje sistem koji se zasniva na organizaciji samih vlasnika obveznica...Trast se ustanovljava ugovorom o trastu koja se može uporediti sa fiducijarnim pravnim poslom kontinentalnog prava i sastoji se u prenosu određenog prava na poverenika, koji ovim pravom upravlja u korist vlasnika.

http://www.ubs-asb.com/Portals/0/Casopis/2008/9_10/B09-10-20...
.........................................................................................................
Trast (trust) je originalni institut engleskog prava koji je nastao za vreme Henrija VIII odnosno u XVI veku. Razvivši se iz srednjovekovnog usa on je prilagođavao formalizam tadašnjeg prava stvarnim potrebama. On nije proizvod nikakvih teorijskih konstrukcija, već praktičnih potreba. Suštinu trasta predstavlja koncepcija prema kojoj je trasti nominalni vlasnik koji upravlja i raspolaže predmetom trasta u korist beneficijara kao stvarnog vlasnika ili uživaoca. Njegove osnovne karakteristike su uravnotežen pravni položaj trastija i beneficijara, kao i nepostojanje strogih ograničenja u pogledu predmeta trasta i njegovih učesnika, što je uticalo na njegovu elastičnost, dugotrajnost i višestruku primenu. Zahvaljujući tome trast i dalje pobuđuje pažnju pravnika anglosaksonskog pravnog sistema, ali i pravnika kontinentalnog prava, naročito ako se uzme u obzir živa ekonomska saradnja između zemalja ova dva pravna sistema.

http://scindeks.ceon.rs/article.aspx?query=RELAAU&and&58122&...
.........................................................................................................
U narednih šest poglavlja autori obrađuju tematiku trasta (trust), fiducijarnog pravnog posla kojim jedno lice (settlor) prenosi svojinu na nekoj stvari na drugo lice (trustee) uz uslov da ono njome upravlja u korist trećeg lica (beneficiary).

http://www.ius.bg.ac.rs/Anali/A2002-1-2/Anali 2002_1-2 246-2...
.........................................................................................................
Pravni recnik, B. Vukicevic

trust - fiducijarni pravni posao (institut engleskog sistema po kome jedno lice prenosi svojinu nad nekom stvari na drugo lice, uz uslov da istu drzi u korist treceg lica)
Selected response from:

proanglica (X)
Local time: 09:37
Grading comment
Hvala, koleginice, iako su me neke kolege pravnici obavijestili da je prema nasem zakonu o obligacijama (Rep.Srpska) fiducija zabranjena?! Tako da se radi o 'upravljanju ili staranju o povjerenoj imovini za racun stvarnog vlasnika'.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fiducijarni pravni posao/trast
proanglica (X)


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fiducijarni pravni posao/trast


Explanation:
U uporednom pravu postoje dva osnovna sistema kolektivne zaštite: anglosaksonski i kontinentalni. Za anglosaksonski karakterističan je sistem koji se zasniva na ustanovi trasta (trust) u kome osnovna uloga pripada povereniku vlasnika obveznica, dok u kontinentalnom pravu preovlađuje sistem koji se zasniva na organizaciji samih vlasnika obveznica...Trast se ustanovljava ugovorom o trastu koja se može uporediti sa fiducijarnim pravnim poslom kontinentalnog prava i sastoji se u prenosu određenog prava na poverenika, koji ovim pravom upravlja u korist vlasnika.

http://www.ubs-asb.com/Portals/0/Casopis/2008/9_10/B09-10-20...
.........................................................................................................
Trast (trust) je originalni institut engleskog prava koji je nastao za vreme Henrija VIII odnosno u XVI veku. Razvivši se iz srednjovekovnog usa on je prilagođavao formalizam tadašnjeg prava stvarnim potrebama. On nije proizvod nikakvih teorijskih konstrukcija, već praktičnih potreba. Suštinu trasta predstavlja koncepcija prema kojoj je trasti nominalni vlasnik koji upravlja i raspolaže predmetom trasta u korist beneficijara kao stvarnog vlasnika ili uživaoca. Njegove osnovne karakteristike su uravnotežen pravni položaj trastija i beneficijara, kao i nepostojanje strogih ograničenja u pogledu predmeta trasta i njegovih učesnika, što je uticalo na njegovu elastičnost, dugotrajnost i višestruku primenu. Zahvaljujući tome trast i dalje pobuđuje pažnju pravnika anglosaksonskog pravnog sistema, ali i pravnika kontinentalnog prava, naročito ako se uzme u obzir živa ekonomska saradnja između zemalja ova dva pravna sistema.

http://scindeks.ceon.rs/article.aspx?query=RELAAU&and&58122&...
.........................................................................................................
U narednih šest poglavlja autori obrađuju tematiku trasta (trust), fiducijarnog pravnog posla kojim jedno lice (settlor) prenosi svojinu na nekoj stvari na drugo lice (trustee) uz uslov da ono njome upravlja u korist trećeg lica (beneficiary).

http://www.ius.bg.ac.rs/Anali/A2002-1-2/Anali 2002_1-2 246-2...
.........................................................................................................
Pravni recnik, B. Vukicevic

trust - fiducijarni pravni posao (institut engleskog sistema po kome jedno lice prenosi svojinu nad nekom stvari na drugo lice, uz uslov da istu drzi u korist treceg lica)


    Reference: http://www.cc-advocates.com/trust-law/malta-trusts-civil-law...
    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/trust.html
proanglica (X)
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 3
Grading comment
Hvala, koleginice, iako su me neke kolege pravnici obavijestili da je prema nasem zakonu o obligacijama (Rep.Srpska) fiducija zabranjena?! Tako da se radi o 'upravljanju ili staranju o povjerenoj imovini za racun stvarnog vlasnika'.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search