-Certificate of Incorporation

Serbo-Croat translation: rješenje o registraciji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Certificate of Incorporation
Serbo-Croat translation:rješenje o registraciji
Entered by: Dejan Škrebić

21:43 Jun 14, 2011
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / vazduhoplovstvo avio/-ko
English term or phrase: -Certificate of Incorporation
The following legal documents must be included with application:

- Memorandum and Articles of association;
- Certificate of Incorporation
- Certificate of Registration of any trading or business names;
- Copy of Shareholders Agreement or any side/ancillary agreements relating to the rights of
respective shareholders in the company
- Notice about business entity classification
Andrijevic
Local time: 01:29
rješenje o registraciji
Explanation:
U nekadašnjem SH jeziku, to je rješenje o registraciji, koje izdaje sud, ali ima još nekoliko načina da se to isto kaže.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-14 22:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

Postoji više rezultata i u okviru Kudoz arhive:
izvadak iz sudskog registra, rjesenje o registraciji, dokument o osnivanju tvrtke/firme...
Selected response from:

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rješenje o registraciji
Dejan Škrebić
4 +1potvrda o registraciji preduzeća
Natasa Djurovic
4potvrda o osnivanju preduzeća
Stefan Zuher


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
-certificate of incorporation
rješenje o registraciji


Explanation:
U nekadašnjem SH jeziku, to je rješenje o registraciji, koje izdaje sud, ali ima još nekoliko načina da se to isto kaže.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-14 22:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

Postoji više rezultata i u okviru Kudoz arhive:
izvadak iz sudskog registra, rjesenje o registraciji, dokument o osnivanju tvrtke/firme...

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Maširević: Rešenje koje se dobija od APR-a izgleda ovako http://www.safi.rs/Dokumenti/apr.pdf (procedura: http://www.infogo.biz/osnivanje-preduzeca.html). U HR je izvadak, ali Ugovor/odluka o osnivanju -Memorandum of association
7 hrs

agree  Bogdan Petrovic
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
-certificate of incorporation
potvrda o registraciji preduzeća


Explanation:
Godinama prevodim taj dokument kao što sam navela.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-06-15 05:52:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://cricket.rs/index.php/potvrda-o-registraciji

Ili potvrda o izvršenoj registraciji preduzeća.

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
1 hr
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
-certificate of incorporation
potvrda o osnivanju preduzeća


Explanation:
potvrda o ' osnivanju' i 'registraciji' su dva posebna dokumenta


    Reference: http://home.blic.net/zoks/osnivanje_registrovanje_registrira...
Stefan Zuher
Croatia
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vesna Maširević: "Potvrda" je verovatno Ugovor ili odluka o osnivanju koja se podnosi da bi se dobilo Rešenje http://en.wikipedia.org/wiki/Certificate_of_incorporation
12 hrs
  -> http://home.blic.net/zoks/osnivanje_registrovanje_registrira...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search