working tax credit

13:02 Aug 15, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / benefits and allowances
English term or phrase: working tax credit
Low income families are those who are in receipt of their maximum level of Working Tax Credit, or are entitled to free school meals.
Shvatam da je to neka vrsta novcane naknade za domacinstva sa niskim primanjima, ali me interesuje da li postoji neki manje opisni prevod.
Hvala
Tamara Vlahovic Sanovic


Summary of answers provided
5porezni krediti za zaposlene
Gordana Petrovska Dojchinovska
3subvencionaran porez za porodice
Zorica Djurkovic
3poreska olakšica za zaposlene
Dragomir Kovacevic


Discussion entries: 5





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subvencionaran porez za porodice


Explanation:
subvencionaran porez za porodice (sa malim primanjima)
http://vokabular.org/?search=subvencionaran&lang=sr-lat
subvencionaran (nlat. subvenito)=pomognut (novčano) od države


    Reference: http://vokabular.org/?search=subvencionaran&lang=sr-lat
Zorica Djurkovic
United Kingdom
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poreska olakšica za zaposlene


Explanation:
poreska olakšica za zaposlene

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2011-08-18 07:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

popravka: pomoć iz poreza za zaposlene - ja bih glatko stavio ovaj prevod, ako bih prevodio.

Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
porezni krediti za zaposlene


Explanation:
..obrazovne subvencije, zakoni o jednakosti izgleda za zapošljavanje, obučavanje i prekvalifikacija radnika, zapošljavanje u državnim službama, usmjerene nadnične subvencije ili porezni krediti za zaposlene, upozorenja pred otpuštanje...

--------------------------------------------------
Note added at 2 дена21 часа (2011-08-18 10:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

"poreski", ne "porezni". Izvinite.

Gordana Petrovska Dojchinovska
North Macedonia
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MacedonianMacedonian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search