grit chamber

Serbo-Croat translation: таложник (за пијесак)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grit chamber
Serbo-Croat translation:таложник (за пијесак)
Entered by: Natasa Grubor

19:08 Mar 17, 2010
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: grit chamber
Beside the catchment basin there will be an outlet basin to the grit chamber.
Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 06:59
таложник (за пијесак)
Explanation:
Мислим да таложник свакако може, а ако ј у питању електрана, онда (у зависности каква) можда са овим додатком „за п(иј)есак“

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-03-17 19:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

Овдје се спомиње у смислу пречишћавања отпадних вода:
http://www.mfkv.kg.ac.rs/index2.php?option=com_docman&task=d...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-17 20:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Терминологический словарь по строительству на 12 языках потврђује овај приједлог и још каже да се на спскохрватском језику то још зове и песколовка.
Selected response from:

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 06:59
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2таложник (за пијесак)
Dejan Škrebić


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
таложник (за пијесак)


Explanation:
Мислим да таложник свакако може, а ако ј у питању електрана, онда (у зависности каква) можда са овим додатком „за п(иј)есак“

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-03-17 19:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

Овдје се спомиње у смислу пречишћавања отпадних вода:
http://www.mfkv.kg.ac.rs/index2.php?option=com_docman&task=d...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-17 20:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Терминологический словарь по строительству на 12 языках потврђује овај приједлог и још каже да се на спскохрватском језику то још зове и песколовка.

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 06:59
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Djukić
1 hr
  -> Хвала.

agree  Dragomir Kovacevic: a zasto "pijesak" u zagradama, kad "grit" znaci krupan pijesak, sljunak?
2 days 15 hrs
  -> Зато што га понекад зову само „таложник“, а оно „за пијесак“ се као подразумијева, а још укључује и друге ствари осим пијеска, као муљ, земљу итд. И, хвала, наравно.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search