GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:08 Apr 15, 2008 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dragomir Kovacevic Italy Local time: 10:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (billing) settlement |
| ||
4 | calculation of settlement amounts |
|
(billing) settlement Explanation: mislim da je to. pogledajte ipak, na donji link Croatian Energy Regulatory Agency: TARIFF SYSTEM FOR ELECTRICITY DISTRIBUTION, WITHOUT THE AMOUNTS OF ... Reference: http://www.hera.hr/english/documents/pdf/OG_2006_3257.pdf |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|