obračun poravnanja

Serbo-Croat translation: (billing) settlement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:obračun poravnanja
Serbo-Croat translation:(billing) settlement
Entered by: Bogdan Petrovic

09:08 Apr 15, 2008
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: obračun poravnanja
Novi sistem za upravljanje tržištem električne energije omogućava uvođenje slobodnog bilateralnog tržišta električne energije, kao i uvođenje unutar-dnevnog balansnog tržišta električne energije. Ključna karakteristika ovog sistema je što on omogućava obračun poravnanja između učesnika na tržištu električne energije, tj. obračun debalansa između ugovorenih i realizovanih transakcija za svakog od učesnika na tržištu električne energije.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 10:48
(billing) settlement
Explanation:
mislim da je to. pogledajte ipak, na donji link Croatian Energy Regulatory Agency: TARIFF SYSTEM FOR ELECTRICITY DISTRIBUTION, WITHOUT THE AMOUNTS OF ...
Selected response from:

Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 10:48
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(billing) settlement
Dragomir Kovacevic
4calculation of settlement amounts
Marika


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(billing) settlement


Explanation:
mislim da je to. pogledajte ipak, na donji link Croatian Energy Regulatory Agency: TARIFF SYSTEM FOR ELECTRICITY DISTRIBUTION, WITHOUT THE AMOUNTS OF ...


    Reference: http://www.hera.hr/english/documents/pdf/OG_2006_3257.pdf
Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 10:48
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
4 days

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
44 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calculation of settlement amounts


Explanation:
Mislim da bi vise odgovarao ovaj izraz (u datom kontekstu)


    Reference: http://www.secinfo.com/dR7Km.u19t.8.htm
Marika
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search