to cast in a bolt

Serbo-Croat translation: забеторнирати

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to cast in a bolt
Serbo-Croat translation:забеторнирати
Entered by: Ana RR

02:28 Oct 20, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: to cast in a bolt
Building in pipes and bolts
...Holding down and fixing bolts shall be concreted in as work proceeds where possible or where this is not practicable, suitable voids shall be formed for subsequent casting in of bolts....

Foundations to machines and pipelines
...Where possible anchor bolts shall be cast in at the time of concreting.
Ana RR
Local time: 06:13
забеторнирати
Explanation:
Ако је нејасно, ради се о случајевима када bolt треба да остане сливен у бетону. Најуобичајенији израз за све такве радње је забетонирати. Ако вам требају варијанте, можда опет залити.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-20 09:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

исправка: нисам мислио забеторнирати него забетонирати
Selected response from:

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 06:13
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3забеторнирати
Dejan Škrebić
2staviti/utopiti/zaliti svornjak/vijak u beton
kamilw


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
забеторнирати


Explanation:
Ако је нејасно, ради се о случајевима када bolt треба да остане сливен у бетону. Најуобичајенији израз за све такве радње је забетонирати. Ако вам требају варијанте, можда опет залити.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-20 09:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

исправка: нисам мислио забеторнирати него забетонирати

Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 06:13
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
staviti/utopiti/zaliti svornjak/vijak u beton


Explanation:
Ako to se ne tici busenja, samo da se ga utopi/zalije u beton, mislim da onaj "bolt" je svornjak.
Pozdrav!
Kamil

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-10-20 09:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ispravka: "anchor bolt" ima klin za zalivanje u beton i vijak koji ostaje vani.

kamilw
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search