beam soffits on cross-section

Serbo-Croat translation: donje ivice greda u poprečnom preseku

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beam soffits on cross-section
Serbo-Croat translation:donje ivice greda u poprečnom preseku
Entered by: Ana RR

00:57 Oct 19, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: beam soffits on cross-section
Formwork - tolerances
The tolerances provided in finished concrete work shall not exceed the limits given hereunder:
(a) Beam soffits on cross-section
Beam sides
Column on cross-section side + or - 3mm
(b) Beam soffits...
Ana RR
Local time: 07:20
donje ivice greda u poprečnom preseku
Explanation:
dopušteno odstupanje dimenzija donjih ivica greda u pravcu poprečnog preseka (grede), a može se reći i 'širina donje ivice grede'.
soffit - podsvođe, ref. Građevinski r. B. Vukičević
Međutim, 'podsvođe' je izraz koji se ne koristi u ovom kontekstu da bi označio donju stranu grede, već se kaže da je to 'donja ivica grede'.

http://www.gfmo.ba/most_capljina_2.htm
Završetak stupova čini naglavna greda dužine 910 cm, visine 150 cm i trapeznog poprečnog presjeka širine donje ivice 200 cm, a gornje ivice grede 240 cm.

Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 07:20
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3donje ivice greda u poprečnom preseku
Mira Stepanovic


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
donje ivice greda u poprečnom preseku


Explanation:
dopušteno odstupanje dimenzija donjih ivica greda u pravcu poprečnog preseka (grede), a može se reći i 'širina donje ivice grede'.
soffit - podsvođe, ref. Građevinski r. B. Vukičević
Međutim, 'podsvođe' je izraz koji se ne koristi u ovom kontekstu da bi označio donju stranu grede, već se kaže da je to 'donja ivica grede'.

http://www.gfmo.ba/most_capljina_2.htm
Završetak stupova čini naglavna greda dužine 910 cm, visine 150 cm i trapeznog poprečnog presjeka širine donje ivice 200 cm, a gornje ivice grede 240 cm.



Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 199
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
3 hrs
  -> Hvala!

agree  Veronica Prpic Uhing
1 day 47 mins
  -> Hvala!

agree  Milan Djukić
1 day 21 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search