crawl

Serbo-Croat translation: pretraživati web

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crawl
Serbo-Croat translation:pretraživati web
Entered by: V&M Stanković

08:13 Mar 16, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: crawl
▪ Enables users to create, manage, and organize SharePoint sites easily. With the Site Directory in SharePoint Portal Server 2003, a user can easily create a SharePoint site in the portal, add links to existing SharePoint sites, manage the current list of sites, and identify sites that need to be crawled so that their content is included in search results.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 23:33
pretraživati (web)
Explanation:
Mikro Knjiga English-Serbian/Serbian-English Computer Dictionary:
crawler > pretraživaè Weba
(http://www.mk.co.yu/recnik/recnik.php?jezik=en&pretraga=craw...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 12 mins (2005-03-17 00:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

U reèniku Mikro knjige pod pojmom \"pretraživaè\" postoji sledeæe:
1. glavni pretraživaè > master browser
2. pretraživaè; mašina za pretraživanje > search engine
3. pretraživaè Weba > crawler
(http://www.mikroknjiga.co.yu/recnik/recnik.php?jezik=sr&pret...

a pod \"skeniranje\":
1. identifikaciono skeniranje > ident scanning
2. monitor sa višestrukim skeniranjem > multiscan monitor
3. poluotvoreno skeniranje > half-open scanning
4. skeniranje > scanning
5. skeniranje mreže signalom ping > ping sweeps
6. skeniranje prikljuèaka > port scanning
7. studio za osvetljavanje filma, skeniranje i štampanje plakata i probnih otisaka > service bureau
(http://www.mikroknjiga.co.yu/recnik/recnik.php?odrednica=526...

Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 23:33
Grading comment
odlucio sam se za ovu varijantu posle konsultacija sa klijentom, koji je ostavio mogucnost da prevod nije 100 % adekvatan
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pretraživati (web)
V&M Stanković
4 +1skeniranje Weba
Marina Jovanovic


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
skeniranje Weba


Explanation:
Na ¾alost, kod nas ne postoji neki standardan prevod ovog izraza (kao i veæine drugih kompjuterskih izraza), pa stavljam izraz koji sam ja upotrebila u jednoj knjizi.
Web crawler (naziva se jo¹ i 'Web spider') je komponenta klasicnih pretrazivaca (Google, Yahoo itd.) koja stalno kruzi Webom, sakuplja URL-ove i indeksira kljucne reci i tekst svake strane na koju "naleti". Sam crawler samo prikuplja podatke koje kasnije koristi pretra¾ivaè.
Web crawler je vrsta BOT-a, ¹to je skraæeno od '(virtual) roBOT'. Ne zavisi od individualne pretrage, i radi potpuno automatski.
Ni 'skener', odnosno 'skeniranje' nije ba¹ sreæna varijanta, ja je lièno koristim kako bih napravila razliku izmeðu pretra¾ivaèa kao funkcije za pretra¾ivanje koju koriste 'ljudski' korisnici i 'crawler'-a kao jednog njenog dela koji obavlja drugaèije zadatke, a funkcioni¹e automatski i nezavisno.
Dakle, po analogiji sa recimo anti-virusnim skenerom, koji prikuplja i analizira odreðene podatke, Web crawler bi bio 'skener Weba' (a radnja koju on obavlja 'skeniranje Weba').

Marina Jovanovic
Local time: 23:33
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  V&M Stanković: uz prihvatanje vašeg objašnjenja sigurno nije pogrešno, ali i znaèenje reèi "skeniranje" (scan) bi bio pregledanje, pretraživanje,...
22 mins

agree  Branka Stankovic McCarthy: Ovo ni slucajno nije pretrazivanje, vec prikupljanje podataka
883 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pretraživati (web)


Explanation:
Mikro Knjiga English-Serbian/Serbian-English Computer Dictionary:
crawler > pretraživaè Weba
(http://www.mk.co.yu/recnik/recnik.php?jezik=en&pretraga=craw...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 12 mins (2005-03-17 00:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

U reèniku Mikro knjige pod pojmom \"pretraživaè\" postoji sledeæe:
1. glavni pretraživaè > master browser
2. pretraživaè; mašina za pretraživanje > search engine
3. pretraživaè Weba > crawler
(http://www.mikroknjiga.co.yu/recnik/recnik.php?jezik=sr&pret...

a pod \"skeniranje\":
1. identifikaciono skeniranje > ident scanning
2. monitor sa višestrukim skeniranjem > multiscan monitor
3. poluotvoreno skeniranje > half-open scanning
4. skeniranje > scanning
5. skeniranje mreže signalom ping > ping sweeps
6. skeniranje prikljuèaka > port scanning
7. studio za osvetljavanje filma, skeniranje i štampanje plakata i probnih otisaka > service bureau
(http://www.mikroknjiga.co.yu/recnik/recnik.php?odrednica=526...



V&M Stanković
Serbia
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
odlucio sam se za ovu varijantu posle konsultacija sa klijentom, koji je ostavio mogucnost da prevod nije 100 % adekvatan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BOBI BLAZESKI
22 mins
  -> hvala

agree  Ingrid Lovric
23 mins
  -> hvala

agree  Maja Matic
4 hrs
  -> hvala

disagree  Marina Jovanovic: crawler nije pretrazivac, vec komponenta klasicnih pretrazivaca (Google, Yahoo itd.) koja stalno kruzi Webom, sakuplja URL-ove i indeksira kljucne reci i tekst svake strane na koju "naleti". Ne zavisi od individualne pretrage
13 hrs
  -> prevod je samo bukvalno prepisan iz usko-struènog reènika, moguæe je da su pogrešili, ali ne vidim ni vaš predlog - taèan prevod u datom kontekstu; a po meni bi se i vaše tumačenje uklapalo u nekakvo "pretraživanje" (niko ne kaže da je individual. pr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search