unpaid balance

Serbo-Croat translation: neizmirena dugovanja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unpaid balance
Serbo-Croat translation:neizmirena dugovanja
Entered by: Bogdan Petrovic

07:49 Feb 15, 2011
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / media advertising
English term or phrase: unpaid balance
If payment is not received by the due dates for payment set out in this Clause 6, the Agency will be entitled to charge interest at the base rate (or local equivalent) plus 2% as specified by the Agency’s local market bank in the Territory from time to time on any unpaid balance from date due until payment in full is made. Interest will be calculated on a daily basis.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 02:52
neizmirena dugovanja
Explanation:
BALANCE, com. law. The amount which remains due by one of two persons, who have been dealing together, to the other, after the settlement of their accounts.
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/balance
Selected response from:

M. Vučković
Serbia
Local time: 02:52
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1neizmirena dugovanja
M. Vučković
4neuplaćeni račun (iznos)
Natasa Djurovic


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neuplaćeni račun (iznos)


Explanation:
Ne vidim šta bi drugo moglo biti na osnovu konteksta...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
neizmirena dugovanja


Explanation:
BALANCE, com. law. The amount which remains due by one of two persons, who have been dealing together, to the other, after the settlement of their accounts.
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/balance

M. Vučković
Serbia
Local time: 02:52
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haris Kadric
1 day 18 mins
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search