GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Jan 25, 2009 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Advertising agency services agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gordana Sujdovic Serbia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | prenos na drugo lice |
|
prenos na drugo lice Explanation: ...ili prenos na druga lica vesting - Process by which authority, benefit, or privilege, or rights to or interest in an asset or property, passes unconditionally to a particular entity. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-01-25 19:39:59 GMT) -------------------------------------------------- ...ili prenos drugom licu ili davanje drugom licu Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/vesting.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|